ecco i titoli di narrativa straniera – .

ecco i titoli di narrativa straniera – .
ecco i titoli di narrativa straniera – .

FIRENZE – La giuria del Premio Gregor von Rezzori – Città di Firenze, presieduta da Beatrice Monti della Corte e composta da Colm Tóibín, Andrea Bajani, Alberto Manguel, Maylis de Kerangal e Edmund White, ha annunciato i finalisti per la sezione narrativa straniera. Tra questi: Michael Cunningham con Day (La Nave di Teseo, trad. di Carlo Prosperi), Álvaro Enrigue con Il Sogno (Feltrinelli, trad. di Pino Cacucci), Han Kang con L’ora di Greco (Adelphi, trad. di Lia Iovenitti), Claire Keegan con Un’estate (Einaudi, trad. di Monica Pareschi) e Laurent Mauvignier con La Festa del Compleanno (Feltrinelli, trad. di Yasmina Mélaouah).
Il premio per la migliore traduzione in italiano è stato assegnato a Daniele Ventre per l’Odissea di Omero (Ponte alle Grazie) dalla giuria composta da Beatrice Monti della Corte, Andrea Landolfi e Paola Del Zoppo. L’attore Fausto Russo Alesi leggerà alcune canzoni al Cinema La Compagnia di Firenze.
In quell’occasione verrà decretato anche il vincitore del Premio per la migliore opera di narrativa straniera.
Anche quest’anno il Premio si svolgerà in parte online e in parte di persona.
Il Festival si aprirà il 29 maggio alle 18.00 con la Lectio Magistralis di Hisham Matar, scrittore di origini libiche e nazionalità inglese, vincitore del Premio Pulitzer nel 2017, al Cenacolo del complesso monumentale di Santa Croce. Si è svolta la cerimonia di premiazione della prima edizione del Premio Gregor von Rezzori per Giovani Poeti, ideato e promosso dalla Fondazione Santa Maddalena grazie al prezioso contributo del Consiglio Regionale della Toscana che sarà presentato presso lo stand della Regione Toscana il occasione della Fiera Internazionale del Libro di Torino. Alle 17.30 il Festival dedicherà poi un ricordo a Michela Murgia e al suo rapporto con la lingua coreana al Cinema La Compagnia con una conversazione tra i giurati del Premio per la migliore traduzione in italiano e la traduttrice dello scrittore Hee Sun Moon.
I video delle interviste ai finalisti saranno visibili dal 31 maggio sul canale YouTube della Fondazione Santa Maddalena e in uno speciale di Rai Cultura.
Il Premio, ideato e organizzato dalla Fondazione Santa Maddalena presieduta da Beatrice Monti della Corte, è promosso dal MiC Centro per il Libro e la Lettura, con il patrocinio della Regione Toscana e sostenuto dal Consiglio Regionale della Toscana, Comune di Firenze, dal CR Fondazione Firenze e Credito Cooperativo del Valdarno Fiorentino, con Unicoop Firenze come sponsor tecnico.


1

Firenze, libri, narrativa, Poesia, premio von Rezzori

 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

PREV “Nodo dei rinnovi, Segre è ancora in lista d’attesa”. La situazione – .
NEXT “Le misure del nuovo Pnrr sono ancora in evoluzione” – .